Atributos reales y musicales:
Sostiene en su mano izquierda un cetro rematado en flor de lis, mientras que su mano derecha descansa sobre su tradicional arpa (decorada con un mascarón antropomorfo en el clavijero).
Vestimenta:
Viste una armadura de estilo romano (barguenería con lambrequines o pteruges leoninos en el cinturón), cubierto por un pesado manto real y un turbante coronado que evoca el exotismo oriental otorgado habitualmente a los monarcas del Antiguo Testamento.
Fondo:
A la izquierda, se divisa un paisaje urbano fortificado con una torre o campanario que alude a la Ciudad de David (Jerusalén), junto a una fuente clasicista. A la derecha, arquitectura palaciega de estilo renacentista.
__________________________________
King David is depicted in full figure with rich attire that merges biblical mysticism with the aesthetics of the late Renaissance:
Royal and Musical Attributes:
In his left hand, he holds a scepter topped with a fleur-de-lis, while his right hand rests on his traditional harp (decorated with an anthropomorphic mask on the pegbox).Attire:He wears Roman-style armor (barguenery with lambrequins or leonine pteruges on the belt), covered by a heavy royal mantle and a crowned turban that evokes the oriental exoticism typically attributed to the monarchs of the Old Testament.Background:On the left, a fortified cityscape is visible with a tower or bell tower alluding to the City of David (Jerusalem), next to a classical fountain. On the right, palatial architecture in the Renaissance style
LA COLECCIÓN DE GRABADO EN RETRATO PEÑA-GINÉS, es una muestra iconográfica e iconológica de estampas de los siglos XVI al XX centrada casi en su totalidad en el grabado en retrato. ____________________ THE ENGRAVED PORTRAITS COLLECTION PEÑA - GINÉS is an iconographic and iconological sample of prints from the 16th to the 20th centuries , focused almost entirely on portrait engraving.
Etiquetas
- Arquitectura
- COLECCIÓN DE ESTAMPAS DE DEVOCIÓN Y RECORDATORIOS
- Colección de Marcas Tipográficas Peña - Ginés
- Cromolitografía
- DICCIONARIO DE AUTORES EN LA COLECCIÓN
- DICCIONARIO DE GRABADORES EN LA COLECCIÓN
- El Grabado en Retrato en la primera mitad del Siglo XVIII
- El Monograma en la Colección
- El grabado y sus técnicas en la Colección
- El papel y su evolución en la Colección de grabado Peña- Ginés
- El poder de ser mujer en la colección
- El retrato en los grabados del arte
- Entre el cielo y la tierra el poder de los clérigos en la edad media
- Escena Bíblica
- Escena Campestre
- Escuela de Fontainebleau
- Estampa Japonesa
- Fototipia
- Galerie du Musée Napoléon
- Grabado Siglo XIX
- Grabado Siglo XX
- Grabado Siglo XXI
- Grabado Xilografico
- Grabado siglo XVI
- Grabado siglo XVII
- Grabado siglo XVIII
- Grabados de Europa Magazine
- Grotescos
- Heráldica
- LA COLECCIÓN
- La Iconografía Hispánica en la colección
- La Iconografía de la Santa Cena en la Colección
- La iconografía del Rey David en la colección
- La tinta y su evolución en la colección
- Litografia
- Miniatura
- MitologÍa Clásica
- PEÑA PUIG Mario
- Portadas
- Santos y Santas en la Iconografía de la Colección
- Serie Comte de Hollande
- colección de grabados y libros
LE PROPHETE ROYAL DAVID. Grabado del Siglo XVII
LE PROPHETE ROYAL DAVID
El Rey David lo describe la bíblia como un Rey justo y bueno, fue elegido por Dios para gobernar Israel, parece vivió entre los años 1040 y 995 A.C. Se le representa con un arpa en donde sus cuerdas musicales según la leyenda conectaban el mundo terrenal con el celestial.
King David is described in the bible as a just and good King, he was chosen by god to govern Israel between the years 1040 and 885 A.C. He is represented with a harp where legend has it that its strings and sounds connected the earthly world with the heavenly world
THE ICONOGRAPHY OF KING DAVID IN THE PEÑA - GINÉS PORTRAIT ENGRAVING COLLECTION
TITULO / TITLE :
Le Prophete Royal David
EDITOR / PUBLISHER:
Jean le Clerc ( 1594? - 1633? )
Jean Le Clerc (padre e hijo) estuvo activo en París entre finales del siglo XVI y las primeras décadas del XVII (ca. 1560–1621 / 1586–1633), especializándose en estampas religiosas e históricas.
Jean Le Clerc (father and son) was active in Paris between the late 16th and early 17th centuries (ca. 1560–1621 / 1586–1633), specializing in religious and historical prints.
GRABADOR / ENGRAVER :
Jan van Haelbeck ( 15 ? - 1630 )
DATOS BIOGRÁFICOS / BIOGRAPHICAL DATA:
MONOGRAMA / MONOGRAM :
H
MEDIDAS / MEASURES :
23 x 17 cm
ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY :
El Rey David es representado de cuerpo entero con una rica indumentaria que fusiona el misticismo bíblico con la estética del Renacimiento tardío:
TÉCNICA / TECHNIQUE :
ESCUELA / SCHOOL :
Escuela Flamenca / School flemish
FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATE :
1620ca, S / XVII
MATERIAL / MATERIAL :
SERIES / SERIES :
Grabado del Siglo XVII / 17th century engraving
Rey David / King David
OBSERVACIONES / OBSERVATION :
Este grabado al buril del siglo XVII representa al Rey David y pertenece a la serie titulada Les XII Prophètes (Los Doce Profetas), editada y publicada en París por el célebre librero e impresor Jean Le Clerc (frecuentemente firmado Jean le Clerc excudit o *exc.").
This 17th-century burin engraving depicts King David and belongs to the series entitled Les XII Prophètes (The Twelve Prophets), edited and published in Paris by the celebrated bookseller and printer Jean Le Clerc (frequently signed Jean le Clerc excudit or *exc.).
CATÁLOGO / CATALOGUE :
Carpeta del Siglo XVII, C 1 - subcarpeta 2
17th century folder , C 1 - subfolder 2
IESUS AUFEM DICEBAT PATER DIMIT TE ILLIS NOM ENIM SEIUNT QUID FACIUNT. Grabado del Siglo XVII
JESUS AUFEM DICEBAT AT PATER DIMIT TE ILLIS NON ENIM FEIUNT QUID FACIUNT, 17th Century engraving
IESUS AUFEM DICEBAT AT PATER DIMIT TE ILLIS NON ENIM FEIUNT QUID FACIUNT
El grabado presenta una escena de la Pasión de Cristo, concretamente el momento en que Jesús está siendo clavado o alzado en la cruz, rodeado por varios verdugos y soldados en plena actividad (uno de ellos sostiene una escalera, otro asegura la base de la cruz con cuerdas, y en el ángulo inferior derecho se observa una cesta con las herramientas de la crucifixión: clavos, martillo y tenazas).
The engraving presents a scene from the Passion of Christ, specifically the moment when Jesus is being nailed or raised on the cross, surrounded by several executioners and soldiers in full activity (one of them holds a ladder, another secures the base of the cross with ropes, and in the lower right corner a basket can be seen with the tools of the crucifixion: nails, hammer and tongs)
TITULO / TITLE :
Iesus aufem dicebat at Pater dimit te illis non enim feiunt quid faciunt
GRABADOR / ENGRAVER :
Alexander Voet ( 1608 - 1689 )
Alexander Voet I (el Viejo, 1608–1689) como a su hijo Alexander Voet II (el Joven, 1637–1693/1705). Ambos destacaron no solo como grabadores, sino especialmente como editores de un gran volumen de estampas devocionales, hagiográficas y de reproducción de grandes maestros barrocos (como Rubens o Jordaens), destinadas al mercado religioso europeo de la Contrarreforma.
Alexander Voet I (the Elder, 1608–1689) and his son Alexander Voet II (the Younger, 1637–1693/1705). Both distinguished themselves not only as engravers, but especially as publishers of a large volume of devotional, hagiographic prints and reproductions of works by great Baroque masters (such as Rubens or Jordaens), destined for the European religious market of the Counter-Reformation.
DATOS BIOGRÁFICOS / BIOGRAPHICAL DATA :
MEDIDAS / MEASURES :
6,5 x 7 cm
TÉCNICA / TECHNIQUE :
Grabado a buril y aguafuerte / Engraving and etching
La densidad de los entramados de líneas cruzadas (taille-douce) busca modelar los fuertes claroscuros típicos de la estética barroca, acentuando el dramatismo y la musculatura de las figuras. El resplandor divino o nimbo alrededor de la cabeza de Cristo está resuelto mediante finas líneas radiales intermitentes.
The dense network of intersecting lines (taille-douce) aims to model the strong chiaroscuro typical of Baroque aesthetics, accentuating the drama and musculature of the figures. The divine radiance or halo around Christ's head is rendered with fine, intermittent radial lines.
MATERIAL / MATERIAL :
FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATE :
SERIES / SERIES :
Grabado del Siglo XVII / 17th century engraving :
Escena Biblica / Biblical Scene
Miniatura / Miniature
OBSERVACIONES / OBSERVATIONS :
Miniatura / Miniature
REFERENCIAS / REFERENCES :
CATÁLOGO / CATALOGUE :
Carpeta del Siglo XVII , C 2 - subcarpeta 4
17th century folder, C 2 - subfolder 4
SAN JUAN EVANGELISTA. Grabado del Siglo XVIII
SAN JUAN EVANGELISTA
SAN JUAN EVANGELISTA / St John the Evangelist
Juan Evangelista (también Juan el Teólogo, Juan el Divino o Hijo del Trono[1] (griego antiguo: Εὐαγγελιστής Ἰωάννης) es el presunto autor del Evangelio de Juan, y, seguramente, de otros escritos como los llamados Escritos Joánicos de Eu el Apocalipsis.
John the Evangelist (also John the Theologian, John the Divine or Son of Thunder[1] (Ancient Greek: Εὐαγγελιστής Ἰωάννης) is the presumed author of the Gospel of John, and, certainly, of other writings such as the so-called Johannine Writings of the New Testament: the three Epistles of John and, according to some, of the Revelation.
TITULO / TITLE :
San Juan Evangelista
GRABADOR / ENGRAVED :
Desconocido / Anonymous
MEDIDAS / MEASURES :
6 x 10 cm
TÉCNICA / THECNIQUE :
Grabado a buril / Burin engraving
MATERIAL / MATERIAL :
ESCUELA / SCHOOL :
Escuela Francesa / French School
FECHA DE ESTAMPACIÓN / BIOGRAPHICAL DATA :
1750ca, S / XVIII
SERIES / SERIES :
Grabado del Siglo XVIII / 18th Century engraving
Escena Biblica / BIblical Scene
MIniatura / Miniature
OBSERVACIONES / OBSERVATION :
Este tipo de estampas era muy común en los libros de vidas de santos, devocionarios o misales impresos en Francia y el resto de Europa occidental entre los siglos XVII y XVIII.
This type of print was very common in books of saints' lives, devotional books, or missals printed in France and the rest of Western Europe between the 17th and 18th centuries.
CATÁLOGO / CATALOGUE :
Carpeta del Siglo XVIII , C 1 - Subcarpeta 2
18th Century folder, C 1 - Subfolder 2
ESCENA BIBLICA. Grabado del Siglo XVIII
ESCENA BIBLICA / BIBLICAL SCENE
Este grabado calcográfico, realizado principalmente mediante la técnica del buril (o talla dulce), representa la escena bíblica de La Ascensión de Jesús a los cielos, descrita en los Evangelios y en los Hechos de los Apóstoles.
This intaglio engraving, produced mainly using the burin technique (or intaglio engraving), depicts the biblical scene of the Ascension of Jesus into heaven, as described in the Gospels and the Acts of the Apostles.
TITULO / TITLE :
Escena Bíblica / Biblical Scene
GRABADOR / ENGRAVER :
Desconocido / Anonymous
MEDIDAS / MEASURES :
12 x 19cm
TÉCNICA / TECHNIQUE :
MATERIAL / MATERIAL :
ESCUELA / SCHOOL:
FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATE :
1750ca, S / XVIII
SERIES / SERIES :
Grabado del Siglo XVIII / 18th Century engraving
Escena Biblica / Biblical Scene
CATÁLOGO / CATALOGUE :
Carpeta del Siglo XVIII, C 1 - subcarpeta 3
18th Century folder, C 1 - subfolder 3
Suscribirse a:
Entradas (Atom)



