GEORGIUS GOEDHALS
17th Century engraver
GEORGIUS GOEDHALS ( 1584 ? - 1670 )
Georgius goedhals o Joris Goethals fue un teólogo y predicador protestante natural de Gante, nació alrededor del año de 1584? , y paso gran parte de su vida en los Paises bajos, predico en varias ciudades Holandesas como Blaricum y Laren, ejerció su ministerio como clérigo y teólogo en la ciudad de Hoorn donde fallecería en 1670.
Georgius Goethals, also known as Joris Goethals, was a Protestant theologian and preacher from Ghent. He was born around 1584 and spent much of his life in the Netherlands, preaching in various Dutch cities such as Blaricum and Laren. He served as a clergyman and theologian in the city of Hoorn, where he died in 1670.
TITULO / TITLE :
Georgius Goedhals
AUTOR / AUTHOR :
Christoffel Pierson ( 1631 - 1714 )
DATOS BIOGRÁFICOS / BIOGRAPHICAL DATA :
Christoffel Pierson nació en la Haya en 1631 fue un destacado retratista y poeta, cuenta la leyenda que escribió tantos poemas como cuadros pintó, el lienzo de Georgius Goedhals se conserva en la colección Mauritshuis unicado en la Haya.
Christoffel Pierson, nacido en La Haya en 1631, fue un destacado retratista y poeta; cuenta la leyenda que escribió tantos poemas como cuadros pintó; el lienzo de Georgius Goedhals se conserva en la colección del Mauritshuis, en La Haya.
GRABADOR / ENGRAVER :
Reinier van Persijn ( 1614 - 1668 )
DATOS BIOGRÁFICOS / BIOGRAPHICAL DATA :
MEDIDAS / MEASURES :
33 x 21 cm
ESCUELA / SCHOOL :
Escuela Holandesa / Holland School
TÉCNICA / TECHNIQUE :
Grabado a buril y Aguafuerte / Engraved with a burin and it etching
PERIODO:
Barroco / Baroque
FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATA :
1667, S / XVII
MATERIAL :
Papel vergurado del Siglo XVII
SUJETO:
Grabado
OBSERVACIONES / OBSERVATIONS:
El grabado contiene en la parte inferior un titulo principal en latín que identifica el personaje y dos estrofas poéticas independientes: una en latín a la izquierda y otra en neerlandés a la derecha.
IN EFFIGIEM VENERANDI DOCTISSIMI PIISSIMIQ[UE] VIRI DOM[I]N[I] GEORGII / GOEDHALSII GANDAV[ENSIS] FLANDRI, VERBI DIVINI ANTEHAC IN BLARICUM / ET LAREN: IAM VERO IN ECCLESIA HORNANA MINISTRI FIDELISSIMI / IPSOQUE ÆTATIS LXXXIII ET MINISTERII SACRI LVIII ANNO.
Poema de la izquierda
Umbra datur Pictrice manu: quid plura requiris
Plusne potest umbræ quam levis umbra dari?
Quod solidum est proprio pingit Goedhalsius ore,
Sic referunt totum lingua manusq[ue] virum.
— G. Sclotius (Gerrit Sclotius / Schooten)
Poema de la derecha
Zoo past d' eerwaerdicheit van dryentachtigh jaeren
By Goedhals wyze tong; die stort te Hooren uit
Een Hooren vol gepropt van Hemelsch ooft en kruit
Dat even jeughdigh groent, al gryzen al zyn hairen.
— J. Vollenhove (Joannes Vollenhove)
Georgiu Goedhals aparece representado en un interior de carácter académico, sentado en un sillón frente a una cortina . Detrás de él, a la derecha, hay una estantería repleta de gruesos tomos encuadernados en cuero.
Lleva la vestimenta académica y clerical tradicional de la época: un gorro oscuro (kalot), un llamativo cuello plisado (pijpkraag) y un pesado tabardo o toga forrado de piel.
Su mano derecha descansa cerca de un enorme libro abierto sobre un escritorio, lo que subraya su dedicación de toda una vida a las Escrituras y al estudio académico, mientras que su expresión serena y curtida captura la «dignidad venerable» celebrada en los poemas que acompañan a la obra.
____________________________
The engraving features, at the bottom, a main title in Latin identifying the subject, and two separate poetic stanzas: one in Latin on the left and the other in Dutch on the right.
IN EFFIGIEM VENERANDI DOCTISSIMI PIISSIMIQ[UE] VIRI DOM[I]N[I] GEORGII / GOEDHALSII GANDAV [ENSIS] OF FLANDERS, PREVIOUSLY A FAITHFUL MINISTER OF THE WORD OF GOD IN BLARICUM / AND LAREN: NOW, INDEED, IN THE CHURCH OF HORN, IN THE YEAR OF HIS 83RD BIRTHDAY AND HIS 58TH YEAR OF SACRED MINISTRY.
Poem on the left
Umbra datur Pictrice manu: quid plura requiris
Plusne potest umbræ quam levis umbra dari?
Quod solidum est proprio pingit Goedhalsius ore,
Sic referunt totum lingua manusq[ue] virum.
— G. Sclotius (Gerrit Sclotius / Schooten)
Poem on the right
Zoo past d' eerwaerdicheit van dryentachtigh jaeren
By Goedhals wyze tong; die stort te Hooren uit
Een Hooren vol gepropt van Hemelsch ooft en kruit
Dat even jeughdigh groent, al gryzen al zyn hairen.
— J. Vollenhove (Joannes Vollenhove)
Georgiu Goedhals is depicted in an academic-style interior, seated in an armchair in front of a curtain. Behind him, to the right, is a bookshelf crammed with thick leather-bound volumes.
He wears the traditional academic and clerical attire of the period: a dark cap (kalot), a striking ruffled collar (pijpkraag) and a heavy, fur-lined tabard or gown.
His right hand rests near a huge book lying open on a desk, underscoring his lifelong dedication to the Scriptures and academic study, whilst his serene, weathered expression captures the ‘venerable dignity’ celebrated in the poems accompanying the work.
REFERENCIAS / REFERENCES :
* Albertina Museum nº inv H/I/53/84/
CATÁLOGO / CATALOGUE :