CRUX PER CRUCEN DE CREUCE TRIOMPHAT. Grabado del siglo XVII

Crux per vruveum de cruve triomplant


CRUX PER CRUCUM DE CRU
UCE TRIOMPHANT

Esta lámina alegórica del siglo XVII, rica en iconografía de la Contrarreforma y con una estructura moral barroca clásica, revela detalles fascinantes.

Dado su diseño, formato y la estructura bíblica específica en la parte inferior, este grabado fue casi con toda seguridad ejecutada como frontispicio o ilustración para un libro devocional o biográfico.

This 17th-century allegorical print, rich in Counter-Reformation iconography and featuring a classic Baroque moral structure, reveals fascinating details. Given its design, format, and the specific biblical structure at the bottom, this engraving was almost certainly executed as a frontispiece or illustration for a devotional or biographical book.

TITULO /TITLE :
Vrux per Vruxum de cruce trimphant

GRABADOR/ ENGRAVER :
Jean Patigny  ( 1600 - 1670)

DATOS BIOGRAFICOS / BIOGRAFICAL DATA

MEDIDAS / MEASURES :
16 x 11 cm

ANALISIS ICONOGRÁFICO / ICONOGRAFIC ANALYSIS
La estampa presenta una personificación triunfante y combativa de una virtud cristiana, representada como una guerrera clásica, un motivo común en el arte emblemático francés del siglo XVII.

La "Illustre Amazonne" (Figura Central):
La figura representa a una guerrera alada y coronada, de pie sobre un carro de una sola rueda (símbolo clásico de triunfo o de un avance veloz guiado divinamente). Su armadura es una coraza romana estilizada .

Los Atributos: La Cruz:
La alza en alto en su mano derecha, símbolo de victoria espiritual.
El Escudo de la Caridad:
Su escudo defensivo lleva inscrita la palabra «CHARITÉ». En el contexto de la lucha espiritual, esto representa el poder protector del amor divino y la gracia teológica.
El Estandarte:
Sobre su cabeza, una banderola ondeante lleva el lema en latín: «Crux per crucem de cruce triumphat» (La Cruz, a través de la cruz, triunfa sobre la cruz / Por medio de la cruz, se alcanza la victoria sobre el sufrimiento/la muerte).

Los Adversarios (Los Arqueros):
Rodeando el carro, tres figuras distintas le disparan flechas, representando las tentaciones terrenales o espirituales que intentan traspasar sus defensas:
Amor/Cupido (Arriba a la izquierda):
Un putto alado con un arco, que representa el amor carnal o terrenal, contrarrestado por su escudo de la Caridad (amor divino).
Una Figura Diabólica/Sátiro (Abajo a la izquierda):
Una figura más oscura y musculosa, con rasgos caprinos o piel áspera, que empuña una flecha o un arco en llamas, simbolizando el vicio, la pasión o la tentación demoníaca.
Un Putto Terrenal (Abajo a la derecha):
Una figura similar a un querubín cuya cabeza sostiene un globo crucífero (el orbe portador de la cruz que representa el dominio, el poder o la ambición terrenal).

The print presents a triumphant and combative personification of a Christian virtue, depicted as a classical warrior, a common motif in 17th-century French emblematic art.
The "Illustrious Amazon" (Central Figure):
The figure represents a winged and crowned warrior, standing on a single-wheeled chariot (a classical symbol of triumph or a divinely guided, swift advance). Her armor is a stylized Roman cuirass.
The Attributes: The Cross:
He raises it high in his right hand, a symbol of spiritual victory.
The Shield of Charity:
His defensive shield bears the inscription "CHARITÉ." In the context of spiritual warfare, this represents the protective power of divine love and theological grace.
The Standard:
Above his head, a waving banner bears the Latin motto: "Crux per crucem de cruce triumphat" (The Cross, through the cross, triumphs over the cross / Through the cross, victory over suffering/death is achieved).

The Adversaries (The Archers):
Surrounding the chariot, three distinct figures shoot arrows at it, representing earthly or spiritual temptations that attempt to breach its defenses:
Love/Cupid (Top left):
A winged putto with a bow, representing carnal or earthly love, countered by his shield of Charity (divine love).
A Diabolical Figure/Satyr (Bottom Left):
A darker, more muscular figure with goat-like features or rough skin, wielding an arrow or a flaming bow, symbolizing vice, passion, or demonic temptation.
An Earthly Putto (Bottom Right):
A cherub-like figure whose head holds a cruciferous globe (the orb bearing the cross, representing dominion, power, or earthly ambition)

MATERIAL :

ESCUELA /
SCHOOL :
Escuela francesa / French School

TÉCNICA / TECHNIQUE :
Grabado a buril con finos detalles, típico de la escuela francesa de mediados del siglo XVII. Nótese el preciso sombreado cruzado utilizado para crear profundidad en el drapeado del manto y el modelado atmosférico .

Engraving with fine details, typical of the French school of the mid-17th century. Note the precise cross-hatching used to create depth in the drapery of the cloak and the atmospheric modeling.
SUJETO:

FECHA DE ESTAMPANCIöN / STAMPIND DATE :
1650 1 690, A S / XVII

SERIES :

CATALOGO / CATALOGUE:
Carpeta del siglo XVII, C /3 - Subcarpeta 4