IOHANN VON KEVENHÜLLER
16th Ventury engraving.
JOHANN VON KHEVENHÜLLER ( 1538 - 1606 )
Johann von Khevenhüller, conde de Frankenberg. Fue el larguísimo y crucial embajador imperial del Sacro Imperio Romano Germánico en Madrid (corte de Felipe II y Felipe III), muy integrado en la vida cortesana española de la época.
Johann von Khevenhüller, Count of Frankenberg. He was the very long and crucial imperial ambassador of the Holy Roman Empire in Madrid (court of Philip II and Philip III), very integrated into the Spanish court life of the time.
ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY :
Johann von Khevenhüller aparece retratado de perfil, con armadura de gala detallada, gola rizada al cuello y una capa sobre el hombro izquierdo rematada con una cabeza de león esculpida o repujada en la hombrera.
Johann von Khevenhüller He appears portrayed in profile, wearing detailed ceremonial armor, a curled ruff at the neck, and a cape over his left shoulder topped with a lion's head sculpted or embossed on the shoulder piece.
TITULO SUPERIOR / HIGHER DEGREE :
IOHANN. KEVENHILLER, COMES À FRANCKENBERG; BARO À LANDSKRON, WERNBERG, ET Hohenofletviz. hereditar. S. Stabuli Ducat. Carinth. Magist. Aurei velleris Eques, S. Cæs. Mai. Consiliarius, Cubicularius, & apud Catholicum Regem Orator.
INSCRIPCIÓN DEL ÓVALO / OVAL INSCRIPTION:
✠ IOHAN. KEVENHIL. COM. A FRANCKENB. BARO A LANDSKRO. ✠ S. C. M. CONSIL. CUBICUL. ET APUD. CATH. REG. ORATOR
CARTELA INFERIOR ( DÍSTICO DE ELOGIO ) /
LOWER CARTEL (PRAISE DISTICH)
Hæc KEVENHILLERI sunt ora expressa IOHANIS.
Ingenium Teuto novit Iberque viri.
EPIGRAMA / EPIGRAM:
Hæc KEVENHILLERI faciem quid & ora tueris,
Stemmateque illustri quid venerare satum?
Mentis opes nulli fas est exsculpere cælo,
Mortaliq[ue] licet non temerare manu:
Cæsaris gratus, dilectus regibus, hasce
Est Kevenhillerus redditus hic per opeis.
RVPER-
TITULO / TITLE :
Johann von Khevenhüller
GRABADOR / ENGRAVER :
Domenicus Custos ( 1560 . 1612 )
Atribución / Atributtion
DATOS BIOGRÁFICOS / BIOGRAPHICAL DATA :
CUSTOS DOMENICUS
MEDIDAS / MEASURES :
26 x 17 cm
TÉCNICA / TECHNIQUE :
Grabado a buril y aguafuerte / Engraving abd etching
The engraving is done using the intaglio technique. The modeling of the face and the metallic textures of the armor show great technical finesse, typical of the productions of Flemish or Central European workshops of the period (such as those of the Sadeler family or the circle of Dominicus Custos), which often illustrated noble chronicles and historical treatises (such as the Speculum heroicum or chronicles of the House of Austria).
ESCUELA / SCHOOL :
Escuela Flamenca / Flemish School
FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATA:
1600, S / XVI
OBSERVACIONES / OBSERVATION:
Grabado aparecido en la publicación :
Engraving that appeared in the publication:
Atrium heroicum. Caesarum, regum aliarumque summatum, ac procerum. Qui intra proximum seculum vixere, aut hodie supersunt. Imaginib. 72. illustre. Chalcographo et editore Dominic. Custode ... an.o seculari 1600 cum proem. et epigramm. M.H.A.V.
El Atrium Heroicum fue un famoso libro de retratos grabados y biografíass breves de personajes del siglo XVI publicado en Augsburgo en 1600 por el celebre grabados Domenicos Custod y el escritor Marcus Henning
REFERENCIAS / REFERENCES :
* RIjksmuseum nº de Referencia RP-P-1908-3832
* Herzog August Bibliothek numero de inventario Nr.A 10987
* Österreichische National Bibliothek con numero de catalogo 0021
* The British Museum nº 1873,0510.2898
CATÁLOGO / CATALOGUE :
Carpeta del Siglo XVI