FELIPE IV DE ESPAÑA. Grabado del Siglo XVII

17th century engraving


FELIPE IV DE ESPAÑA  ( 1605 - 1665 )

Felipe IV de Habsburgo denominado el " Rey Planeta " ,Rey de Portugal hasta 1640 y de España hasta su muerte, fue el penúltimo rey de la casa de Austria, su reinado uno de los mas largos de la monarquía Hispánica evidenció el declive económico y militar de la España del Siglo XVII en favor de  la pujante Francia de Luis XIV, mecenas  de Velázquez entre otros y protector de las artes, Felipe IV reunió la colección mas importante de pintura de la Europa de su tiempo, la mayoria conservados y expuestos en la actualidad en el Museo del Prado.

Philip IV of Habsburg, known as the Planet King, King of Portugal until 1640 and of Spain until his death, was the penultimate king of the House of Austria. His reign, one of the longest of the Hispanic monarchy, was evidence of the economic and military decline of 17th century Spain in favour of the booming France of Louis XIV, patron of Velázquez among others and protector of the arts, Philip IV assembled the most important collection of paintings in Europe of his time, most of them preserved and currently exhibited in the Prado Museum.

ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY:
  • El monarca aparece representado de busto, girado tres cuartos hacia la izquierda, enmarcado dentro de una estructura de arco o nicho simple. Viste el característico atuendo de la corte española de la época: la austera indumentaria negra complementada con la tradicional valona (el cuello rígido y liso que sustituyó a las ostentosas lechuguillas tras las reformas de vestimenta de su reinado).

  • Sobre el pecho luce la cadena con el Toisón de Oro, la máxima distinción de la monarquia hispánica, apreciable claramente en el colgante con la forma del vellocino.


  • The monarch is depicted in bust form, turned three-quarters to the left, framed within a simple arch or niche. He wears the characteristic attire of the Spanish court of the period: austere black clothing complemented by the traditional ruff (the stiff, plain collar that replaced the ostentatious ruffs after the dress reforms of his reign).
    Across his chest he wears the chain of the Order of the Golden Fleece, the highest distinction of the Hispanic monarchy, clearly visible in the pendant shaped like the fleece.

TITULO / TITLE : 

 GRABADOR / ENGRAVED :
  Desconocido / Unknown

MEDIDAS / MEASURES : 
 9 x 7 cm

ESCUELA / SCHOOL : 

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATA : 
1641 - 1700, S / XVII

TÉCNICA / TECHNIQUE: 
 Aguafuerte y buril
El modelado del rostro y las texturas de las telas se consiguen mediante un entramado denso de líneas cruzadas (cross-hatching), técnica habitual en las ilustraciones de libros y colecciones de retratos europeos de los siglos XVII y XVIII.

The modeling of the face and the textures of the fabrics are achieved through a dense network of crossed lines (cross-hatching), a technique commonly used in book illustrations and collections of European portraits from the 17th and 18th centuries.

SERIES / SERIES : 
 Grabado del Siglo XVII / 17rh century folder
 Retrato en Grabado del Siglo XVII / 17th century portrait
 Retratos de España / Spain portrait
  Iconografía Hispánica
REFERENCIAS / REFERENCES :
Staatsbibliothek zu Berlin nº inv Port.Slg / Hansen / Spanien 2º/Bd/nº59 Österreichische Nationalbibliothek.

 CATALOGO / CATALOGUE :
  Carpeta  del  S / XVII , C 2 - subcarpeta 4 / 
17th century folder, C 2 - Subfolder 4

Grabado del Siglo XVII