LUIS DE MONTOYA. Grabado del Siglo XVII

 

 LUDOVICUS  DE  MONTOYA  

( 1497 - 1569 ) 

Fray Luis de Montoya (1497–1569), natural de Belmonte (Aragón), tomó los hábitos en Salamanca y fue una de las figuras espirituales más influyentes de la orden en la península ibérica durante el siglo XVI. Dedicó gran parte de su vida a la reforma de la Provincia agustina de Portugal, donde gozó de una altísima estima en la corte lusa, llegando a ser el confessor y guía espiritual del joven rey Sebastián I de Portugal.

Friar Luis de Montoya (1497–1569), a native of Belmonte (Aragon), took his vows in Salamanca and was one of the most influential spiritual figures of the order in the Iberian Peninsula during the 16th century. He dedicated much of his life to the reform of the Augustinian Province of Portugal, where he enjoyed immense esteem at the Portuguese court, becoming the confessor and spiritual guide of the young King Sebastian I of Portugal.

TITULO / TITLE :

 Luis de Montoya

EDITOR / PUBLISHED:

Esta estampa fue realizada como ilustración para la célebre obra del teólogo agustino Cornelius Curtius, titulada Virorum illustrium ex ordine Eremitarum D. Augustini elogia cum iconibus, publicada en Amberes en 1636. La serie de retratos de este volumen destaca por su característico marco calcográfico de estilo barroco, decorado con volutas de rocalla y rematado en la parte superior por dos putti alados que sostienen una guirnalda.


This print was made as an illustration for the famous work of the Augustinian theologian Cornelius Curtius, entitled Virorum illustrium ex ordine Eremitarum D. Augustini labios cum iconibus, published in Antwerp in 1636. The series of portraits in this volume stands out for its characteristic Baroque-style chalcographic frame, decorated with rocaille scrolls and topped by two winged putti holding a garland.


GRABADOR / ENGRAVED :

 Cornelius I Galle

MEDIDAS / MEASURES :

  9 x 11 cm

ESCUELA / SCHOOL :

Escuela Flamenca / Flemish School

TÉCNICA / TECHNIQUE ;

  Grabado a buril / Burin engraving

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATA :

 Amberes,1636ca, S / XVII

PERIODO / PERIOD :

Barroco / Baroque

SERIES / SERIES :

 Grabado del Siglo XVII / 17th century engraving

COLECCIÓN DE GRABADO EN RETRATO PEÑA-GINÉS: Grabado siglo XVII

 Retratos en grabado del Siglo XVII / 17th century portrait

COLECCIÓN DE GRABADO EN RETRATO PEÑA-GINÉS: Retratos en Grabado Siglo XVII

  Retratos de España / Spain portrait

COLECCIÓN DE GRABADO EN RETRATO PEÑA-GINÉS: Retratos España

  Iconografía Hispánica

COLECCIÓN DE GRABADO EN RETRATO PEÑA-GINÉS: La Iconografía Hispánica en la colección

OBSERVACIONES / OBSERVATION :

Inscripción al pie del grabado

 " Ludovicus de Montoya Ord. Erem. S. Avvgvstini , Viuum Pietatis, Modestia, et Virtutis, Simulacrum, Conscientia Regis Sebastiani Praefecctus.Obyt Miraculis Clarus "

REFERENCIAS / REFERENCES :

* Österreichische  Nationalbibliothek  nº PORT_00129204_01 POR MAG

CATÁLOGO / CATALOGUE :

 Carpeta del Siglo XVII, C 1 - subcarpeta 7 

HUNNOS PROFLIGANT. Grabado del Siglo XVIII



INTERPRETACIÓN :

En la parte inferior derecha encontramos una figura con hábitos eclesiásticos lo que podría ser un obispo con mitra sosteniendo un  Báculo en la mano izquierda y en la manoo derecha una biblia con un pez encima del libro o ichtus cuyo acrónimo en Griego significa Jesucristo,, encima de la Mitra encontramos la grafía  S. Udalricus.

San Udalricus podría referirse a San Uldarico de Augsburgo (890-973) eclesiástico importante en el inicio del Imperio Romano Germánico (962?) y canonizado en el año 973 por el Papa Juan XV. en la parte inferior de la figura encontramos la palabra Precibus pudiendo hacer referencia a Prelado u oraciones.

En la parte inferior izquierda encontramos una figura con corona imperial, vestimenta de caballero con un  manipulo en su mano izquierda lo que denota autoridad y mando, encima la corona encontramos la grafía Otto Imperator pudiendo referirse a Otto I primer emperador del Sacro Imperio Románico Germánico y al inferior del grabado la palabra  Armis .

A destacar las abundantes barbas que lucen las dos figuras, en la edad media la barba era sinónimo de respeto, sabiduría y honorabilidad.

En la mitad superior del grabado encontramos una batalla épica, la huida de un ejercito en la parte Superior derecha perseguido por otro ejercito de clérigos con la figura de un jinete con mitra y otro con corona Imperial en referencia a Otto I y San Uldarico, en la parte superior central encontramos las palabras Hunnos Profligant  (la huida de los hunos ?) rodeado la parte inferior de la grafía por unos ángeles acompañando al ejercito  Imperial en referencia al nacimiento de una nueva era y un nuevo orden el inicio del Sacro Imperio Románico Germánico, el presente grabado es una exposición alegórica ya que del final de los Hunnos al inicio del Sacro Imperio Románico Germánico  los separan varias centurias.

INTERPRETATION:

In the lower right part we find a figure with ecclesiastical habits what could be a bishop with a miter holding a crozier in the left hand and in the right hand a bible with a fish above the book or ichtus whose acronym in Greek means Jesus Christ, above the miter we find the spelling S. Udalricus.

St. Udalricus could refer to St. Uldaric of Augsburg (890-973) an important ecclesiastic at the beginning of the Germanic Roman Empire (962?) and canonized in 973 by Pope John XV. In the lower part of the figure we find the word Precibus which could refer to Prelate or prayers.

In the lower left part we find a figure with an imperial crown, dressed as a knight with a handle in his left hand which denotes authority and command, above the crown we find the spelling Otto Imperator which could refer to Otto I first emperor of the Holy Roman Empire and at the bottom of the engraving the word Armis.

To emphasize the abundant beards that show the two figures, in the Middle Ages the beard was synonymous of respect, wisdom and honorability.

In the upper half of the engraving we find an epic battle, the flight of an army in the upper right part pursued by another army of clerics with the figure of a horseman with miter and another with Imperial crown in reference to Otto I and Saint Uldarico, in the central upper part we find the words Hunnos Profligant (the flight of the Huns ? ) surrounded the inferior part of the spelling by some angels accompanying the Imperial army in reference to the birth of a new era and a new order the beginning of the Holy Roman Empire, the present engraving is an allegorical exhibition since from the end of the Hunnos to the beginning of the Holy Roman Empire they separate them several centuries.

TITULO / TITLE : 

 Hunnos Profligant

GRABADOR / ENGRAVER :

 Johann Mathias Steudlin  ( 1717 - 1754 )

DATOS BIOGRÁFICOS / BIOGRAPHICAL DATA :

STEIDLIN, JOHANN MATHIAS

OBRAS DEL MISMO GRABADOR / WORKS BY THE SAME ENGRAVER :

COLECCIÓN DE GRABADO EN RETRATO PEÑA-GINÉS: STEUDLIN Johann Mathias

TÉCNICA / TECHNIQUE : 

 Grabado a Buril

MEDIDAS / MEASURES : 

8 x 15 cm

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATA : 

1740ca, S / XVIII

MATERIAL / MATERIAL :

Papier Vergé du 18e siècle

SERIES / SERIES : 

 Grabado del Siglo XVIII / 18th century engraving

COLECCIÓN DE GRABADO EN RETRATO PEÑA-GINÉS: Grabado siglo XVIII

 Retrato en grabado del Siglo XVIII / 18th century engraving

COLECCIÓN DE GRABADO EN RETRATO PEÑA-GINÉS: Retratos en Grabado Siglo XVIII

CATÁLOGO / CATALOGUE : 

Carpeta del Siglo XVIII, C 1 - subcarpeta 7

18th century folder , C 1 - subfolder 7