LA UNCIÓN DEL REY DAVID. Grabado del Siglo XVI




LA UNCIÓN DEL REY DAVID 

... al estar Samuel de pie entre sus hermanos, Samuel tomó el frasco de aceite que habia traido y ungio a David... y el espiritu del Señor vino con gran poder sobre David a partir de ese dia...

Samuel 16 : 13
... as Samuel stood amongs his brothers, Samuel took the flash of oil that he had brought and aointed David, and the spirit of the Lord came upon David with great power from that day on...

TITULO / TITLE : 
La unción del Rey David / The anoithing of King David

GRABADOR / ENGRAVER :
Desconocido / Unknown

MEDIDAS / MEASURES :
15 x 11 cm

TÉCNICA / TECHNIQUE :

OBRAS XILOGRÄFICAS EN LA COLECCIÓN 
 XYLOGRAPHICS WORKS IN THE COLLECTION


MATERIAL / MATERIAL :

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATE :

ESCUELA / SCHOOL :
Escuela Alemana / German School 

SERIES / SERIES :

Grabado del Siglo XVI / 16th century engraving 
Escena Biblica / Biblical Scene

La iconografía del Rey David en la colección de Grabado en retrato Peña - Ginés
The iconography of King David in the Peña - Gines portrait engraving collection

OBSERVACIONES / OBSERVATIONS :

Xilografía con texto en Alemán en el dorso :
Woodcut with text in German on the reverse side :


CATALOGO / CATALOGUE : 
Carpeta del Siglo XVI / 16th century folder


POMPEIUS MAGNUS. 17th century engraving

 

POMPEIUS MAGNUS  ( 106 A.C. - 48 A.C. )

Pompeius magnus fue un militar y estadista del final de la República Romana

Pompeius Magnus was a general and statesman of the late las roman republique.

TITULO / TITLE :
Pompeius Magnus

GRABADOR / ENGRAVER :
Jan de Bisschop  ( 1628 - 1671 )

MONOGRAMA / MONOGRAM :
J.E.

DATOS BIOGRÁFICOS / BIOGRAPHICAL DATA :

MEDIDAS / MEASURES :
18 x 12 cm

TËCNICA / TECHNIQUE :

MATERIAL / MATERIAL :

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATE :
1672 a 1689ca , S / XVII

ESCUELA / SCHOOL :
Escuela Alemana / German School

SERIES / SERIES :
Grabado del siglo XVII / 17rh century engraving

OBSERVACIONES / OBSERVATIONS :

Grabado prominente de la publicación :
Prominent engraving of the publication:


Paradigmata Graphices variorum artificum...
Es formis Nicolas Visscher
Amsterdam ? , 1672

INSCRIPCIONES / INSCRIPTIONS :
" Pompejus, ex marmore antiq "

REFERENCIAS / REFERENCES :

CATÁLOGO / CATALOGUE :
Carpeta del siglo XVII , C 2 - subcarpeta 3 / 17rh century engraving, C 2 - subfolder 3

ALLÉGORIE. 18th century engraving

 

ALLÉGORIE

Este grabado calcográfico muestra una escena alegórica o mitológica de estilo neoclásico, probablemente de finales del siglo XVIII, enmarcada en un tondo o medallón circular.
En la composición se observa a una mujer arrodillada en un paisaje boscoso frente a una pequeña escultura de un amorcillo o Cupido alado situada sobre un pedestal. La figura femenina sostiene lo que parece ser una paloma (símbolo tradicional de Venus y el amor) o una ofrenda, mientras que el Cupido alza una corona, posiblemente de laurel o flores. A la izquierda se aprecian algunas letras grabadas de forma parcial (como "marais," e "ictor."), que suelen corresponder a los nombres del dibujante, el grabador o la dirección del taller de impresión de la época.

This intaglio engraving depicts an allegorical or mythological scene in the Neoclassical style, probably dating from the late 18th century, framed within a tondo or circular medallion.

The composition depicts a woman kneeling in a wooded landscape before a small sculpture of a winged cherub or Cupid standing on a pedestal. The female figure holds what appears to be a dove (a traditional symbol of Venus and love) or an offering, whilst the Cupid raises a crown, possibly of laurel or flowers. On the left, some partially engraved letters can be seen (such as ‘marais’ and ‘ictor’), which usually correspond to the names of the artist, the engraver or the address of the printing workshop of the time.


TITULO / TITLE :
Allégorie

GRABADOR / ENGRAVER :
Desconocido / Unknown

MEDIDAS / MEASURES:

TÉCNICA / TECHNIQUE :
Grabado a buril / Buril engraving

MATERIAL / MATERIAL :

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATA :
1750 a 1780ca , S / XVIII

ESCUELA / SCHOOL :

SERIES / SERIES :
Grabado del siglo XVIII / 18th century engraving

CATALOGO / CATALOGUE :
Carpeta del Siglo XVIII, C 2 a - suncarpeta 6 
18th century folder C 2 a - subfolder 6

SAINT MARC. 17th century engraving

Grabado del siglo XVII
 

SAINT MARC  ( 12 - 68 )

San Marcos fundador y primer Obispo de la iglesia de Alejandría se le representa al lado de un León y con un libro, patrono de los navegantes y mercaderes, es venerado en todas las iglesias cristianas de Oriente y Occidente.

Saint Mark, founder and first Bishop of the Church of Alexandria, is depicted next to a lion and with a book. Patron saint of sailors and merchants, he is venerated in all Christian churches of East and West.

TITULO / TITLE :

GRABADOR / ENGRAVER :

MONOGRAMA / MONOGRAM :
J.G.

MEDIDAS / MEASURES:

TÉCNICA / TECHNIQUE :

MATERIAL / MATERIAL :

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATE :

ESCUELA / SCHOOL :

SERIES / SERIES :

OBSEVACIONES / OBSERVATIONS :

Grabado prominente de una publicación del Siglo XVII sin identificar y con texto en latín en el dorso.

Prominent engraving from an unidentified 17th cemtury publication with latin text on the back.




CATALOGO / CATALOGUE :
Carpeta del Siglo XVII, C 2 - subcarpeta 6
 17th century folder, C 2 - subfolder 6