SAN FERNANDO. Grabado del Siglo XIX



SAN FERNANDO  ( 1199 - 1252 )

Fernando III de Castilla " el Santo " fue rey de Castilla y de Leon, unificó dinasticamente los reinos de Castilla y León, durante su reinado conquisto los reinos de Jaén, Córdoba , Sevilla y Murcia, fue canonizado en 1671 por Clemente X.

Ferdinand III of Castile "the Saint" was king of Castile and Leon, he dynastically unified the kingdoms of Castile and Leon, during his reign he conquered the kingdoms of Jaen, Cordoba, Seville and Murcia, he was canonized in 1671 by Clement X.

TITULO / TITLE :
San Fernando

GRABADOR / ENGRAVING :
Charles Michel Geoffroy ( 1819 - 1882 )

DATOS BIOGRÁFICOS / BIOGRAPHICAL DATA :

MEDIDAS / MEASURES ;

TÉCNICA / TECHNIQUE :
Grabado al acero / Steel engraving

ESCUELA / SCHOOL :
Escuela francesa / French School

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATA :
1880, S / XIX

SERIES :
Grabado del Siglo XIX / 19th century engraving

Santos y Santas en la iconografía de la colección

CATÁLOGO / CATALOGUE :

SAN ALBERTO MAGNO. Grabado del Siglo XVIII

 

SAN ALBERTO MAGNO ( 1193/1206 - 1280 )

San Alberto Magno fue un fraile Dominico, destacado científico, filósofo, teólogo y obispo Alemán de la iglesia católica, se le conoce cómo Doctor Universal de la iglésia.

Saint Albert the Great was an outstanding German scientist, philosopher, theologian, and bishop of the Catholic Church. He is known as the Universal Doctor of the Church.

ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY :
La lámpara de aceite antigua (Lucerna):
Se sitúa en primer plano, con una llama bien definida. En la iconografía cristiana, la lámpara simboliza la vigilancia espiritual, la fe y la sabiduría divina (derivada del Salmo 119:105: «Tu palabra es una lámpara a mis pies»). En un contexto secular o clásico, denota el estudio nocturno, la búsqueda de la verdad o la contemplación filosófica.

Los rayos divinos:
Rayos de luz descienden desde la esquina superior izquierda, iluminando al sujeto. Esto indica directamente inspiración divina, revelación o el descenso de la sabiduría celestial sobre la figura

El libro:
Parcialmente visible en la esquina inferior izquierda, confirma que la figura es un autor, erudito, teólogo o filósofo.

Fisiognomía y gestos:
La figura tiene una frente alta y prominente o tonsura, bordeada por rizos clásicos y apretados. Su expresión es intensa y receptiva. Su mano derecha está alzada sobre el pecho en un gesto de reflexión interna, devoción o aceptación de la luz divina.
_______________________-

The Antique Oil Lamp (Lucerna): Positioned prominently in the foreground with a distinct flame. In Christian iconography, the lamp signifies spiritual vigilance, faith, and divine wisdom (derived from Psalm 119:105, "Thy word is a lamp unto my feet"). In a secular or classical context, it denotes nocturnal study, the search for truth, or philosophical contemplation.
The Divine Rays:
Beams of light stream down from the upper left corner, illuminating the subject. This directly indicates divine inspiration, revelation, or the descent of heavenly wisdom upon the figure.
The Book:
Partially visible in the lower left corner, confirming the figure is an author, scholar, theologian, or philosopher.
Physiognomy and Gesture:
The figure has a high, prominent forehead or a tonsure, bordered by tight, classical curls. His expression is intense and receptive. His right hand is raised to his chest in a gesture of internal reflection, devotion, or acceptance of the divine light.

TITULO / TITLE :
San Alberto Magno

GRABADOR / ENGRAVED :
Desconocido / Unknown

MEDIDAS / MEASURES :
10 x 6 cm

ESCUELA / SCHOOL :
Escuela Alemana / German School ?

TÉCNICA / TECHNIQUE :

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATA :
1750ca / S XVIII

SERIES :
Grabado del Siglo XVIII / 18th century engraving

Santos y Santas en la iconografía de la colección

CATÁLOGO / CATALOGUE :
Carpeta del Siglo XVIII, C 1 - Subcarpeta 11

ALBERTO II DEL SACRO IMPERIO ROMANO GERMÁNICO. Grabado del Siglo XVIII



ALBERTO II  ( 1397 - 1439 )

Alberto II es recordado cómo un rey justo y estimado, fue el primer rey de la dinastía
Hagsburgo en ocupar el trono germánico que mantendrán sus descendientes durante cuatrocientos años.

Albert II is remembered as a just and esteemed king, he was the first king of the dynasty

Hagsburg to occupy the Germanic throne, which his descendants will hold for four hundred years.

ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY:

Alberto II aparece de perfil, mirando hacia la derecha, luciendo una elaborada corona imperial/regia profusamente ornamentada con perlas y follaje, junto con vestimentas ceremoniales ricamente decoradas que incluyen un prominente cuello enjoyado y motivos de brocado.

Albert II is shown in profile facing right, wearing an elaborate imperial/regal crown heavily ornamented with pearls and foliage, alongside richly decorated ceremonial vestments featuring a prominent jeweled collar and brocade patterns.

TITULO / TITLE :

AUTOR / AUTHOR :
Pieter Soutman ( 1580 - 1657 )

GRABADOR / ENGRAVING:
Pierre François Basan  ( 1723 - 1756 )

DATOS BIOGRÁFICOS / BIOGRAPHICAL DATA :

MEDIDAS / MEASURES :
10 x 15cm

TÉCNICA / TECHNIQUE :
Grabado a Buril y aguafuerte  / Burin and etching

MATERIAL / MATERIAL :

ESCUELA / SCHOOL :
Escuela Francesa / French School

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATA :
1750ca, S / XVIII

SERIES / SERIES :
Grabado del Siglo XVIII / 18th century engraving
REFERENCIAS / REFERENCES :

CATÁLOGO / CATALOGUE :
Carpeta del Siglo XVIII, C 1 - Subcarpeta 11