CONDE DE MIRABEAU. Grabado del Siglo XIX

 

CONDE DE MIRABEAU   ( 1749 - 1791 )

Honoré Gabriel Riquetti, Conde de Mirabeau fue un escritor, diplomático y político  francés, conocido por su oratoria . elegido diputado de los estados generales de 1789 y presidente de la asamblea constituyente hasta su fallecimiento en 1791.

Honoré Gabriel Riquetti, Comte de Mirabeau was a French writter, diplomat and politician, known for his oratory, elected deputy of The General States of 1789 and president of the constituent assembly until his death in 1791.

TITULO / TITLE :
 Conde de Mirabeau / Comte de Mirabeau

 GRABADOR / ENGRAVER : 
 Jean - Baptiste Fosseyeux  ( 1752 - 1824 ), atribución

DATOS BIOGRÁFICOS / BIOGRAPHICAL DATA :

OBRAS DEL MISMO GRABADOR / WORKS BY THE SAME ENGRAVER :

MEDIDAS / MEASURES :
 15 x 23 cm

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATE :
  1820ca, S / XIX

ESCUELA / SCHOOL : 
Escuela Francesa / French School

TÉCNICA / TECHNIQUE : 
Grabado a buril  / Burin engraving

MATERIAL / MATERIAL :
Papier du 19e siècle

SERIES / SERIES :
 Grabado del Siglo XIX / 19th century engraving
 Retrato en Grabado del Siglo XIX / 19th century engraved portrait
 Retratos de Francia / Portraits of France

CATÁLOGO / CATALOGUE :
  Carpeta del Siglo XIX, C1 a - subcarpeta 8 
  19th century folder, C 1 a - subfolder 8

APUNTE. Grabado del Siglo XX

 APUNTE / NOTE
XXth century engraving


APUNTE / NOTE 

Apunte es un grabado de autor y grabador desconocido .
Apunte is an engraving of unknown author and engraver.

CATÁLOGO / CATALOGUE:
 Carpeta del Siglo XX - subcarpeta 1
  XXth century folder - subfolder 1
 

VINCENT VOITURE. Grabado del Siglo XIX

VINCENT  VOITURE
 


VINCENT  VOITURE  ( 1597 - 1648 )

Vincent Voiture fue un epistológrafo y poeta francés, protegido del Cardenal Richelieu en 1634 forma parte de la primera Academia Francesa durante el reinado de Luis XIII.

Vincent Voiture was a French epistolographer and poet, protégé of Cardinal Richelieu in 1634 and a member of the first French Academy during the reign of Louis XIII.

TITULO / TITLE :
  Vincent Voiture

GRABADOR / ENGRAVER :
  Desconocido / Unknown

MEDIDAS / MEASURES :
 12 x 7 cm

MATERIAL / MATERIAL :

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATE : 
1850 1900ca, S / XIX

SERIES / SERIES : 
 Grabado del Siglo XIX / 19th century engraving
 Retrato en grabado del Siglo XIX / 19th century engraved portrait
  Retratos de Francia / Portraits of France

CATÁLOGO / CATALOGUE :
  Carpeta del Siglo XIX, C 2 - subcarpeta 6, sobre 1
  19th century folder, C 2 - subfolder 6, about 1

OBSERVACIONES / OBSERVATIONS :

 Grabado prominente de una publicación de finales del Siglo XIX sin identificar.
Prominent engraving from unidentifield late 19th century publication.

ETIENNE JODELLE. Grabado del Siglo XIX

ETIENNE  JODELLE
 


ETIENNE JODELLE  ( 1532 - 1573 )

Etienne Jodelle fue un poeta y dramaturgo francés, acomodó los principios del teatro antiguo al renacimiento e introdujo el verso Alejandrino en sus obras.

Etienne Jodelle was a French poet and playwright accomodated the principles of ancient theater to the Renaissance and introduced Alexandrine verse in his plays.


TITULO / TITLE : Etienne Jodelle
 
GRABADOR / ENGRAVER : 
 Desconocido / Unknown

MEDIDAS / MEASURES :
 25 x 18cm

ESCUELA / SCHOOL : 
 Escuela Francesa / French School

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATE :
 1820ca, S / XIX

TÉCNICA / TECHNIQUE : 
 Litografía / Lithography

OBRAS LITOGRAFICAS EN LA COLECCIÓN
LITHOGRAPHIC WORKS IN THE COLLECTION

MATERIAL MATERIAL :

SERIES / SERIES :
  Grabado del Siglo XIX / 19th century engraving
  Retratos en grabado del Siglo XIX / 19th century engraved portraits
  Retratos de Francia / Portraits of France

CATÁLOGO / CATALOGUE : 
Carpeta del Siglo XIX, C 3, subcarpeta 5 , litografía
19th century folder, C 3, subfolder 5 , lithography

LOUIS DELPHIN DE FRANCE. Grabado del Siglo XVIII

 

LOUIS DELPHIN DE FRANCE  ( 1729 - 1765 )

Este grabado calcográfico presenta una rica composición alegórica y retratística propia del Barroco tardío del siglo XVIII

Análisis iconográfico


  • *La figura alegórica (Minerva/Atenea):

  • Sentada en el centro de la composición, una figura femenina personifica a Minerva (la diosa de la sabiduría, las artes, las estrategias bélicas y la protección del conocimiento). Se la identifica claramente por su casco empenachado con plumas y la égida sobre el pecho, que muestra la cabeza de medusa.


  • *El retrato enmarcado:
    Con su brazo derecho, Minerva sostiene y presenta un gran óvalo que contiene el retrato de un joven noble o monarca con una frondosa peluca barroca típica de las cortes europeas. Esto denota que el grabado probablemente sirvió como frontispicio o dedicatoria laudatoria hacia este personaje, ensalzando sus virtudes bajo la guía de la Sabiduría.

    Louis Dauphin de France, fue un principe Francés, el hijo mayor de Louis XV de 

  • En el ángulo inferior izquierdo se aprecia una esfera armilar o globo celeste, símbolo del conocimiento astronómico, los viajes, la ciencia y el dominio sobre el mundo físico.

  • Debajo de Minerva hay telas decoradas que parecen incluir motivos heráldicos o decorativos (como posibles flores de lis, lo que podría apuntar a un contexto o influencia de la corte francesa o borbónica).

  • El fondo muestra una arquitectura clásica imponente con grandes columnas estriadas, un cortinaje teatral y lo que parece ser un jardín o palacio al fondo, reforzando el estatus regio o institucional de la escena.

  • ___________________________


  • This intaglio engraving features a rich allegorical and portraiture-based composition typical of the late 18th-century Baroque period

    Iconographic analysis

    *The allegorical figure (Minerva/Athena):

    Seated at the centre of the composition, a female figure personifies Minerva (the goddess of wisdom, the arts, military strategy and the protection of knowledge). She is clearly identified by her plumed helmet and the aegis on her chest, which bears the head of Medusa. Her demeanour is one of protection and patronage

  • *The framed portrait:

    With her right arm, Minerva holds and presents a large oval containing the portrait of a young nobleman or monarch wearing a voluminous Baroque wig typical of European courts. This suggests that the engraving likely serves as a frontispiece or laudatory dedication to this figure, extolling his virtues under the guidance of Wisdom.

  • Louis Dephin de France, was a French prince, the eldest son of Louis XV of France and Navarre and his wife Maria Leszczyndka.

In the lower left-hand corner, an armillary sphere or celestial globe can be seen, a symbol of astronomical knowledge, travel, science and mastery over the physical world.

Beneath Minerva are decorated fabrics that appear to feature heraldic or decorative motifs (such as possible fleurs-de-lis, which could suggest a French or Bourbon court context or influence).

The background features imposing classical architecture with large fluted columns, a theatrical drapery and what appears to be a garden or palace in the distance, reinforcing the regal or institutional status of the scene.

TITULO / TITLE : 

 GRABADOR / ENGRAVER :
  Ilegible / Illegible

MEDIDAS / MEASURES :
  15 x 10cm

ESCUELA / SCHOOL :

FECHA DE ESTAMPACIÓN / DATE OF STAMPING : 
175O a 18OO, S / XVIII

TÉCNICA / TECHNIQUE :
  Grabado a buril / Burin engraving

MATERIAL / MATERIAL :

SERIES / SERIES 
Grabado del Siglo XVIII / 18th century engraving
 Retratos en Grabado del Siglo XVIII / 18th century portrait engraving
  Retratos de Francia / Portraits of France

CATÁLOGO / CATALOGUE :
 Carpeta del Siglo XVIII, C 2 a - subcarpeta 2
  18th century folder, C 2 a - subfolder 2

OBSERVACIONES / OBSERVATION :

 Grabado prominente del frontispicio de un libro de pequeñas dimensiones sin identificar.