RICHARDSON. Tres Grabados del Siglo XVIII

 RICHARDSON
Three 18th century engraving


RICHARDSON 

TITULO / TITLE :
Richardson

EDICIÓN / EDITION :
A Genève Chez Barde, Impremeur libraire

GRABADOR / ENGRAVED :
Desconocido / Unwnown

MEDIDAS / MEASURES :
9 x 15

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATA :
Geneve, 1788

SUJETO / SUBJECT :
Libro / Book

ENCUADERNACIÓN :
Encuadernación francesa / France binding

MATERIAL :
Papier vergé du 18e siècle

ESCUELA / SCHOOL:
Escuela francesa / French School

SERIES :
Grabado del Siglo XVIII / 18th century engraving

Colección de grabados y libros

Colección de libros y tipografía

OBSERVACIONES / OBSERVATIONS :

"Grabado prominente de la publicación :

" Clarisse Harlowe traduction nouvelle et seule compléte per M- Le Tourneur sur l'édition originale por Richarson... dédiée et présentée a monsieur frére du roi, tome premier A Genéve Chez Paul Barde, impremieur , libraire 1788 "


CATÁLOGO / CATALOGUE :
Libro 3





 
 

SANTO TOMÁS DE AQUINO . Grabado del Siglo XVII



SANTO TOMÁS DE AQUINO  ( 1224/25 - 1274 )

Santo Tomás de Aquino fue un fraile Dominico, teólogo, filosofo y jurista es considerado el mayor representante de la enseñanza escolástica, fue autor de una obra muy extensa la " summa theologiae " considerado el compendio mas solido y completo jamás escrito, canonizado en 1323, fue declarado doctor de la iglesia en 1567.

Saint Thomas Aquinas was a Dominican friar, theologian, philosopher and jurist, he is considered the greatest representative of scholastic teaching, he was the author of a very extensive work, the summa theologiae, considered the most solid and complete compendium ever written, he was canonised in 1323, he was declared doctor of the church in 1567.

TITULO / TITLE :

GRABADOR / ENGRAVED:
Leonard Gaultier  ( 1561 ? - 1641 )

DATOS BIOGRÁFICOS / BIOGRAPHICAL DATA :

OBRAS DEL MISMO GRABADOR :

MEDIDAS / MEASURES :
29 x 20cm

ESCUELA / SCHOOL :
Escuela francesa / French School

ANALISIS ICONOGRÁFICO / ICONOGRAPHIC ANALYSIS:
Santo Tomás aparece retratado en su estudio, nimbado y portando sobre el pecho el sol radiante, símbolo tradicional de su sabiduría divina y claridad teológica. En su oído derecho se posa la paloma del Espíritu Saint, representando la inspiración directa en sus escritos.
En la parte inferior izquierda se observa la tiara papal dispuesta sobre un volumen rotulado como "GREGOR. X." (el Papa Gregorio X, bajo cuyo pontificado falleció el santo), acompañado de una filacteria con la máxima "Quot articulos tot miracula" (Tantos milagros como artículos). En contraposición, en el lado inferior derecho, el puño del santo se posa con firmeza sobre un libro que lleva el nombre del reformador estraburgués "BVCERVS" (Martín Bucero), cuya filactera reza la famosa frase atribuida a los protestantes: "Tolle Thomam et dissipabo Ecclesiam" (Quita a Tomás y destruiré la Iglesia), subrayando el rol de Aquino como martillo de herejes (haeretici flagellum).

Saint Thomas is depicted in his study, with a halo and bearing the radiant sun on his chest, a traditional symbol of his divine wisdom and theological clarity. The dove of the Holy Spirit perches on his right ear, representing direct inspiration in his writings.
In the lower left, the papal tiara rests upon a volume labelled "GREGOR. X." (Pope Gregory X, under whose pontificate the saint died), accompanied by a scroll bearing the maxim "Quot articulos tot miracula" (As many articles as miracles). In contrast, on the lower right, the saint's fist rests firmly upon a book bearing the name of the Strasbourg reformer "BVCERVS" (Martin Bucer), whose scroll displays the famous phrase attributed to the Protestants: "Tolle Thomam et dissipabo Ecclesiam" (Take away Thomas and I will destroy the Church), underscoring Aquinas's role as a hammer of heretics (haeretici flagellum).
Al pie del grabado está dominado por una amplia cartela rectangular con una inscripción en latín que elogia el linaje de Tomás de Aquino, su reconocimiento por parte de Pío V como Doctor de la Iglesia, y sus virtudes intelectuales.

TÉCNICA / TEHNIQUE :

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATA :
Paris 1631, S / XVII

MATERIAL :

SERIES :
Grabado del Siglo XVII / 17th century engraving

 Santos y Santas en la Iconografía de la Colección

OBSERVACIONES / OBSERVATIONS :
Grabado prominente de la publicación
Promninent engraving of publication


CATÁLOGO / CATALOGUE :
Carpeta del Siglo XVII C 1 - Subcarpeta 10