CONRADUS LYCOSTHENES. Grabado del Siglo XVII

CONRADUS LYCOSTHENES
17th Century engraving


CONRADUS LVCOSTHENES  ( 1518 - 1561 )

Destacado humanista, enciclopedista, filólogo y teólogo alsaciano, famoso por su compendio de prodigios y monstruos, Prodigiorum ac ostentorum chronicon (1557).

Prominent Alsatian humanist, encyclopedist, philologist, and theologian, famously known for his compendium of prodigies and monsters, Prodigiorum ac ostentorum chronicon (1557).

 Prodigiorum ac ostentorum chronicon

ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY :
El retratado aparece de tres cuartos, mirando ligeramente hacia su izquierda. Está enmarcado por una ventana ovalada de doble borde, situada dentro de una placa rectangular. Viste atuendo académico/clerical tradicional, que incluye un solideo oscuro, una túnica gruesa con cuello y hombros plisados, y luce una barba larga y prominente. Sostiene un libro cerrado en sus manos, un atributo iconográfico habitual entre humanistas y teólogos que simboliza la erudición.

The sitter is depicted in a three-quarter view, looking slightly to his left. He is framed within a sharp, double-bordered oval window set inside a rectangular plate. He wears traditional academic/clerical attire, including a dark skullcap, a heavy collared robe with pleated shoulders, and features a long, prominent beard. He is shown holding a closed book in his hands, a standard iconographic attribute for humanists and theologians signifying scholarship

TITULO / TITLE :
Conradus Lycosthenes Theologus et Philologus

GRABADOR / ENGRAVER :
Desconocido / Unknown

MEDIDAS / MEASURES:
18 x 28 cm

TÉCNICA / TECHNIQUE:
Grabado a buril / Burin engraved

La estampa muestra un tramado cruzado muy preciso y disciplinado que define las profundas sombras de los pliegues de la tela y el tono de fondo, con un trazo más fino y rítmico que articula las texturas de la barba y los rasgos faciales. La nitidez de los bordes de las marcas de la plancha sugiere que la hoja se encuentra en buen estado de conservación. Grabado en cobre.

The print shows highly disciplined, tight cross-hatching to define the deep shadows of the drapery and the background tone, juxtaposed with finer, rhythmic line work to articulate the textures of the beard and facial features. The crispness of the plate mark edges suggests a well-preserved sheet. Copperplate engraving.

FECHA DE ESTAMPACIÓN / STAMPING DATA:
1650ca, S / XVII

OBSERVACIONES / OBSERVATION:
Este formato de grabado en particular —un retrato ovalado con una designación latina clara y en cursiva debajo— es característico de los principales compendios biográficos del siglo XVII. Los retratos con este estilo y tipografía exactos se utilizaron ampliamente en importantes catálogos regionales de eruditos, como los compilados o publicados en Alemania y los Países Bajos (por ejemplo, por el taller de Merian o series similares de retratos académicos de la época barroca).

This specific engraving format—an oval portrait with a clean, italicized Latin designation underneath—is characteristic of major 17th-century biographical compendiums. Portraits of this exact style and typography were heavily utilized in prominent regional catalogs of scholars, such as those compiled or published in Germany and the Low Countries (e.g., by the Merian workshop or similar academic portrait series of the Baroque era).

ESTADO DE LA IMPRESIÓN / PRINT STATE
Marcas de la plancha: La marca de la plancha es claramente visible y está bien definida a lo largo de los márgenes izquierdo, inferior y derecho, lo que indica que la impresión se ha conservado con todos sus márgenes intactos.
Estado: La inscripción está completa, nítida y grabada con precisión. No se aprecian direcciones de editores posteriores ni numeración de plancha dentro del marco, lo que indica que se trata de una ilustración de libro en estado estándar.

Papel: La hoja presenta ligeras manchas de óxido (pequeñas manchas marrones debajo de la inscripción y cerca del borde superior), pero se mantiene nítida y con márgenes en buen estado.
___________________
Plate Marks: The plate mark is clearly visible and well-defined along the left, bottom, and right margins, showing that the print has been preserved with its full margin intact.
State: The inscription is complete, sharp, and cleanly engraved. There are no signs of later publisher addresses or plate numbering visible within the frame, pointing to a standard state as intended for a book illustration.
Paper: The sheet shows light foxing (small brown spots below the inscription and near the upper border) but remains crisp with healthy margins.
REFERENCIAS / REFERENCES:
* Österreichische Nationalbibliotheck sig nº PORT_00149746_01

CATÁLOGO / CATALOGUE: